Thứ Hai, 15 tháng 10, 2012

EXODUS


EXODUS

Ernest Gold / Eddy Marnay Edith Piaf (France)











MinhTâm mời các bạn nghe bài nầy lời tiếng Pháp do Edith Piaf soạn và hát.


ls sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer Pour effacer la peur Pour écraser la peur Que la vie leur a clouée au fond du coeur Ils sont partis en croyant aux moissons Du vieux pays de leurs chansons Le coeur chantant d'espoir Le coeur hurlant d'espoir Ils ont repris le chemin de leur mémoire Ils ont pleuré les larmes de la mer Ils ont versé tant de prières "Délivrez-nous, nos frères Délivrez-nous, nos frères!" Que leurs frères les ont tirés vers la lumière Ils sont là-bas dans un pays nouveau Qui flotte au mât de leur bateau Le coeur brisé d'amour Le coeur perdu d'amour Ils ont retrouvé la Terre de l'Amour.... ***** THIS LAND IS MINE / THE EXODUS SONG
From the Film "Exodus" (1960/1961) (Ernest Gold / Pat Boone) Pat Boone - 1961 Ferrante & Teicher - 1961 Eddie Harris - 1961 Mantovani - 1961 Edith Piaf - 1961 This land is mine, God gave this land to me This brave and ancient land to me And when the morning sun reveals her hills and plain Then I see a land where children can run free So take my hand and walk this land with me And walk this lovely land with me Though I am just a man, when you are by my side With the help of God, I know I can be strong Though I am just a man, when you are by my side With the help of God, I know I can be strong To make this land our home If I must fight, I'll fight to make this land our own Until I die, this land is mine

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét